Abstract
Language is one of the powerful tools in conveying message to the targeted audience including drama messages. In fact, drama language to some extent determines its audience. Although, action and subtitle do lots in passing dramatic message. Survey research method was used with 150 copies of questionnaires were administered to 150 selected respondents in which 145 copies of questionnaires were returned and analysed. The frequency and percentage method of data analysis was used coupled with table. Findings show that that pidgin English influenced their viewing habit averagely while people still prefer, understand and satisfy with drama message in non-English language such as in Pidgin English and indigenous language but Multi-ethnic nature of Nigeria warranted the use of pidgin English. It was recommended that NTA should as a matter of fact need to cater for local audience by creating more community NTA stations where the drama and other programme in English can be converted into pidgin and indigenous language of the people in the area.
GET THIS MATERIAL NOW @ ₦5000
Use your debit/credit card to buy this material now CLICK HERE
Other Payment Options
- Direct Bank Deposit
- ATM
- Mobile Transfer
- Any other internet banking that works.
Bank Details and Contacts
NAME 1:
Olayinka Saheed Olaitan (Savings)
UBA: 2046393540
FIRST BANK: 3048448788
NAME 2:
Abolarin Dolapo S.
GTB: 0122726298 (Savings)
Price: ₦ Call/Whatsapp:
07030117678 or 08033061386
EMAILS
researchcage@gmail.com
info@researchcage.com
After Payment do any of the following:
– Text the topic, your email address, teller number and depositor’s name
– Text the transfer details
– Snap the teller or transfer details
– Your material gets to you within 5-30 minutes
What to Expect in Terms of Contents Project
Chapter 1-5
Abstract
References (APA style)
Questionnaire
Related: language, language drama, pidgin in movies, english movies, television drama